Jakob J. Kenda

Jakob J. Kenda (1973) holds a PhD in Literature and is author, translator and editor of numerous publications, as well as a renowned cultural manager. The public knows him best for the translation into Slovene of the Harry Potter series, and other YA authors and contemporary classics of English- speaking theatre for which he has received awards both at home and internationally. Recently he has published a number of award-winning travelogue novels that have become best-sellers despite the relative complexity of his writing. His debut novel Apalaška pot (The Appalachian Trail) (ISPO, 2018) was based on his 3500-kilometre trek of the eponymous American “mother of all trails” that gives an insightful view of the United States and Americans through an exciting and partially romantic story. His novel Transverzala (The Transversal Trail) (ISPO, 2020) based on his project of completing the 1200-kilometre circular trail around Slovenian mountains presents a witty mosaic of key insights into his own country and people. The third and final part of this trekking trilogy is planned for late 2024 with a working title Ta kratke (The Short Ones), meaning notable European hikes which present the continent and its zeitgeist, especially among the young.

Jakob J.
Back to top